No exact translation found for "الْمَنَاطِق الدَّاخِلِيَّة"

Translate French Arabic الْمَنَاطِق الدَّاخِلِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Zones intérieures : 65,9 %(hommes) 44,4 % (femmes)
    المناطق الداخلية: 65.9% (ذكور) 44.4% (إناث)
  • Sept d'entre eux viennent de l'intérieur du pays.
    وينتمي 7 برلمانيين إلى المناطق الداخلية.
  • L'enseignement secondaire du premier cycle est rarement disponible dans l'intérieur du pays.
    والتعليم الإعدادي متاح بالكاد في المناطق الداخلية.
  • Stainton a trouvé des uniformes pour l'intérieur.
    ستانتون) ارتدِ الزي وقم بمسح المناطق الداخلية)
  • Tableau 14.3 Sexe des parlementaires des districts et de l'intérieur du pays
    الجدول 14-3: نوع الجنس للبرلمانيين من المناطق والمناطق الداخلية
  • Le régime alimentaire des personnes résidant dans l'intérieur du pays ne comprend en général pas de légumes.
    ووجبات سكان المناطق الداخلية تفتقر بصفة عامة للخضروات.
  • D'une façon générale, on utilise peu les technologies dans l'intérieur du pays.
    وبصفة عامة فإن التكنولوجيا قليلة في المناطق الداخلية.
  • La réception des émissions de télévision n'est possible que dans une très petite partie de l'intérieur du pays.
    واستقبال التليفزيون يقتصر على جزء صغير للغاية من المناطق الداخلية.
  • Ces pratiques ont lieu aussi bien dans les zones relevant de la juridiction nationale qu'au-delà de ces zones.
    وتحدث هذه الممارسات في مناطق داخل وخارج الولاية الوطنية.
  • Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
    وزار وزراء الحكومة ورئيس الوزراء المناطق الداخلية بالبلد.